Вернуться Akella-Online Forums > Everquest 2 > Все об игре > В ожидании Add-on’ов
Имя
Пароль

Ответ
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.04.2007, 19:15
Аватар для Gaikotsu
Gaikotsu Gaikotsu вне форума
новичок
Регистрация: 30.09.2006
Сообщения: 5
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Radiance Посмотреть сообщение
по причине того, что глупые личности создавая темы с серьезным вопросом называют их "Помогите пожалста!!!! в долгу не останусь, пришлю варенье!" поиском пользоваться НЕВОЗМОЖНО!
а кто мешает воспользоваться расширенным поиском и искать не только по заголовкам, но и по содержимому сообщений?
__________________
Barren Sky: Тамико [ Фея | Волшебник 40+ ] в поисках гильдии...
Старый 02.04.2007, 23:16
Аватар для Lionzi
Lionzi Lionzi вне форума
эксперт
Регистрация: 27.09.2006
Сообщения: 1,243
По умолчанию

никто не мешает, просто вместо 10 тем приходится разбирать 100...
__________________
Canimus surdis
Старый 13.06.2007, 05:11
zurzun zurzun вне форума
ученик
Регистрация: 27.01.2007
Сообщения: 42
По умолчанию

в меру ленивости, а также незнания регексов, может ли ктото сформулировать строчку для act вида
Код:
You mined 1 \aITEM -430495585 -562217374:Ebon Cluster\/a from the alluvium ore.
получаем
Код:
Regex regHarvestAction = new Regex(@"\(\d{10}\)\[.{24}\] You (?[^ ]+) (?\d+) \\aITEM -?\d+ -?\d+:(?[^\\]+)\\/a from (?[^\.]+)\.", RegexOptions.Compiled);
только для русской еку2, к примеру фраза из логфайла
Код:
(1181691531)[Wed Jun 13 03:38:51 2007] Из сумеречного камня вы добываете ресурс \aITEM -2082216666 988141982:необработанный топаз\/a (1 шт.)
Для чего это все нужно? наткнулся на любопытную безделушку, а привинтить не могу =(
Оригинал тут http://actparse.jconserv.net/viewtopic.php?t=499
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 10:03 .


Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100