Вернуться Akella-Online Forums > Everquest 2 > Основной > О локализации
Имя
Пароль

Опции темы Опции просмотра
# 1
Старый 17.06.2009, 20:28
Dozekar The Cursed Dozekar The Cursed вне форума
Super Moderator
Регистрация: 05.05.2009
Сообщения: 430
По умолчанию Игровое обновление 52: ошибки и недочеты

Запуск игрового обновления состоялся вовремя. Это событие, к сожалению, наложило отпечаток на игровой процесс.

Ошибки в описаниях заданий

Перевод полностью соответствует английской версии. Это означает, что в английской версии допущено множество ошибок. Примеры: сбор шкур и костяных пластин; сбор вязкой слюны и грибов; текст “описание задания” вместо описания. Недочеты будут исправлены, но на это понадобится время, существуют неприятные нюансы.

Английский текст

Наличие английского текста в локализованной версии можно объяснить несколькими причинами:
1) Главная причина - отсутствие строк с английским текстом в базе данных. Т.е. нельзя перевести то, чего нет. Как только текст будет добавлен в базы данных локализаций, мы сразу же его переведем. Пример: новый NPC на пристани Лавасторма, которая обменивает эпические предметы на предметы из Оберега Стихий.
2) Особенность игрового обновления 52 – появление предложений, в которых используются подчеркивания. Такой текст априори считается техническим, со всеми вытекающими. Всего в ИО прокралось менее 20 строк такого текста. Эту ошибку мы легко исправим.
3) Аномальное поведение инструмента импортирования текста. Это очень редкое явление, которое затрагивает буквально несколько строк импортируемого текста. Пример: переплетенная каменной кожей книга. Эта проблема также легко решается.

Книга заклинаний и описания заклинаний и достижений

В течение одной недели все недочеты должны быть исправлены.



Если вы хотите сообщить об ошибках локализации (игровые тексты, а не механика), то не забывайте, что чем полнее будет описание проблемы, тем быстрее она будет решена. Пример: <название зоны>, <имя NPC, дающего задание>, <название задания>, <стадия выполнения задания>, <краткое и понятное описание ошибки>. Наличие скриншотов, на которых цветом обозначена проблема, также желательно.

К сожалению, как я говорил выше, ошибки в описании заданий в английской версии будут исправлены не сразу, что также отразится на локализованной версии игры.

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:32 .


Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100