Вернуться Akella-Online Forums > Everquest 2 > Основной > О локализации
Имя
Пароль

Опции темы Опции просмотра
# 1
Старый 08.07.2006, 13:11
DaBull DaBull вне форума
новичок
Регистрация: 08.07.2006
Сообщения: 2
По умолчанию Проблемы локализации. . .

Извиняюсь если такой топик уже есть. . .
Сразу к делу:
Во-первых бросаются в глаза названия Вендоров, такие как Бронник, щитник и тд, возможно я чего-то не понимаю но по-моему это не по русски. . .
Во-вторых ко всем моим мужским персонажам обращаются в женском роде и называют подругой. . .
В-третьих нозвания некоторых мобов просто убивают. . . перечислять нет смысла. . .так же не переведены названия некоторых предметов и объектов (по-моему есть один скрин).
Ну и в довершении хочу сказать что в некоторых квестовых записках пропущены слова (скрин одной такой у меня есть, если надо - выложу).
Общее впечатление:
Перевод названий мобов и вендоров не литературный, описания переведены неплохо, но тоже не без изъянов.

P.S. Не поймите меня неправильно, я лишь сказал о своих наблюдениях, и я понимаю что локализация столь крупного проекта дело трудное и не допускать ошибки невозможно. . .

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:34 .


Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100