|
01.07.2006, 20:31
|
ученик
|
|
Регистрация: 26.01.2006
Сообщения: 80
|
|
Еверквест без с субтитрами?..
Цитата:
Сообщение от -=ВВ=- :
Относительно озвучки - ею банально ещё не занимались, т.к. это довольно долгий процесс, который парализует студию звукозаписи на долгие месяцы. Поэтому мы решили, что звук будет выкладывать порционно - по мере готовности. Вы сможете автоматически закачать последний звук через Лаунчпад, взяв апдейт с какого-нить журнала и приобрев, к примеру, диск с третьим дополнением в ноябре.
|
Я тогда непонял... а чем вы занимались с ноября месяца???
Из слов уважаемого -=ВВ=- я так понял, до ноября её толком и не будет?
Я вот собирался поиграть нормально, без всякого рода субтитров, а теперь...
К ноябрю месяцу многие уже в ЕК наиграются... какой тогда смысл её вообще делать?
|
01.07.2006, 20:34
|
|
эксперт
|
|
Регистрация: 27.01.2006
Сообщения: 1,397
|
|
Mixxon, вы играли ранее в EQ2?
__________________
|
01.07.2006, 21:11
|
|
адепт
|
|
Регистрация: 15.02.2006
Сообщения: 648
|
|
Скорей всего нет)
__________________
Иксар
Дрэго Гривер
, Громила 50 / Алхимик 62 (ищу работу - писать в приват)
Темный Орден "
Ночной Шторм
" <Гильд Мастер>, Harla Dar/Фрипорт
|
01.07.2006, 21:27
|
|
знаток
|
|
Регистрация: 15.02.2006
Сообщения: 1,501
|
|
Наверное, но все же с человеком согласен. Чем занималась звукозаписывающая студия раньше? Озвучивала ролик?
__________________
Харла`Дар, Тао Дзен - EverQuest II.
|
01.07.2006, 22:02
|
|
новичок
|
|
Регистрация: 18.04.2006
Сообщения: 24
|
|
Конечно, с этого начать надо было...
А качать гектарами звук тоже не катит, если честно
__________________
Аст, эрудит. Виз + саг.
Темный Орден
"Night Storm"
-- Фрипорт [PvP]
|
01.07.2006, 22:10
|
эксперт
|
|
Регистрация: 11.03.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщения: 857
|
|
Цитата:
Сообщение от
Astaldo
Конечно, с этого начать надо было...
А качать гектарами звук тоже не катит, если честно
|
Народ, хватит страдать идиотизмом, прежде чем озвучить, надо сначала перевести то, что будешь озвучивать.
|
01.07.2006, 23:50
|
ученик
|
|
Регистрация: 26.01.2006
Сообщения: 80
|
|
Цитата:
Сообщение от
ne_zvezda
Mixxon, вы играли ранее в EQ2?
|
Незвезда, да я раньше играл в ЕК2, ещё когда он только вышел. Забросил это дело потому, что игра требует очень хорошего знания английского языка, для того что бы играть комфортно.
Играл весь первый месяц и за это время понял что появляется очень много мороки по переводу. Очень многие слова слова трудно даже в словаре найти, а играть в такую игру понимая с середины на половину мне не очень нравится.
В этой игре основная фишка, на мой взгляд - это квесты, причём очень хорошие квесты. Если почитать рекламу, то там есть выписка:
Цитата:
Благодаря озвучиванию неигровых персонажей больше не придется читать множество строчек текста – вам обеспечивается полное погружение в мир игры. В игре более 130 часов живой речи, что эквивалентно почти 65 полнометражным фильмам.
|
Именно поэтому я так обрадовался, когда в декабре узнал что акелла локализует ЕК2, причём неоднократно уточнял по поводу озвучки.
...как много написал, хорош. Я просто малость расстроился.
|
01.07.2006, 23:57
|
|
эксперт
|
|
Регистрация: 27.01.2006
Сообщения: 1,397
|
|
Mixxon, я спрашивал вас, т.к. не понимаю, как может выглядеть EQ2 без субтитров. Да, очень много озвучки, но озвучено не все.
А озвучка скорее всего будет позже, не расстраивайтесь
__________________
|
02.07.2006, 00:14
|
адепт
|
|
Регистрация: 06.02.2006
Сообщения: 504
|
|
Когда вышла игра, озвучены были далеко не все персонажи. Добавление файлов с озвучкой продолжалось примерно ещё полгода. В интсрукции в разделе "актёры" перечислено более сотни имён. Это оригинальная версия, до аддонов. Каждый аддон добавлял и озвучки тоже. Представили масштаб работы? А теперь сравните размер компании SOE с размером компании Акелла. Удивителен был бы факт, если бы на текущий момент озвучка было готова хотя-бы на половину...
|
02.07.2006, 02:41
|
|
адепт
|
|
Регистрация: 15.02.2006
Сообщения: 648
|
|
Ну не знаю... по мне главное текст. Я и сейчас себя прекрасно без озвучки чувствую. Да, никто не спорит, что с русской озвучкой в разы лучше, но имхо текст важнее. Весит меньше и смысловой нагрузки несет больше. К тому же зачастую персонажи говорят очень медленно (можно прочитать 3 раза текст, пока идет звук), из-за этого приходится скипать. А вот случайные фразы прохожих типа как в Морре, когда проходишь мимо, предавали бы больше атмосферности))
__________________
Иксар
Дрэго Гривер
, Громила 50 / Алхимик 62 (ищу работу - писать в приват)
Темный Орден "
Ночной Шторм
" <Гильд Мастер>, Harla Dar/Фрипорт
|
Опции темы
|
|
Опции просмотра
|
Линейный вид
|
Ваши права в разделе
|
You
may not
post new threads
You
may not
post replies
You
may not
post attachments
You
may not
edit your posts
HTML код
Выкл.
|
|
|
Часовой пояс GMT +4, время:
05:57
.
|
|