Вернуться Akella-Online Forums > PlanetSide > Все об игре > Помощь новичкам
Имя
Пароль

Ответ
Опции темы Опции просмотра
# 1
Старый 31.07.2006, 15:38
DarkGoust DarkGoust вне форума
новичок
Регистрация: 30.07.2006
Сообщения: 20
Exclamation Словарик

Люди у вас есть гденибуть словарь по игре ,а то некоторые слова непонятны типа джампер враг и т.п. если нет то нужно сделать плиз
# 2
Старый 31.07.2006, 17:08
Аватар для bANditto
bANditto bANditto вне форума
адепт
Регистрация: 16.03.2006
Сообщения: 701
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от DarkGoust
Люди у вас есть гденибуть словарь по игре ,а то некоторые слова непонятны типа джампер враг и т.п. если нет то нужно сделать плиз
Джампер? Прыгальщик? Я тоже не знаю, что это такое.
А джэм, джаммер, это jam-граната, то есть граната, результатом действия которой является EMP (electro magnetic impulse), то бишь электромагнитный импульс. Отключающий имплантанты противника, а также пушки у техники и спитфайеров (у BFR замедляется ход и стрельба), и еще обервреживающий мины и бумеры врагов.

Так что, спрашивайте, используйте поиск на форуме и получите ответы на интересующие вас вопросы. И словарь тоже создадим, общими усилиями.
# 3
Старый 31.07.2006, 17:26
Аватар для Atomi
Atomi Atomi вне форума
эксперт
Регистрация: 31.01.2006
Сообщения: 965
По умолчанию

http://delexzone.com/forum/showthread.php?t=223
__________________
И ещё зергать в моём понимании это драться на респе, многократно ресаяясь (c) KeNzO.
минигород
# 4
Старый 31.07.2006, 21:04
DarkGoust DarkGoust вне форума
новичок
Регистрация: 30.07.2006
Сообщения: 20
По умолчанию

Спасибо Большое
# 5
Старый 04.08.2006, 15:07
Аватар для bANditto
bANditto bANditto вне форума
адепт
Регистрация: 16.03.2006
Сообщения: 701
По умолчанию

Акронимы, используемые в PlanetSide.

AA - "Anti Aircraft", ссылка на противовоздушный тип оружия
ACE - Комплект боевого инженера
AdvHack - Продвинутый хакер
AdvMed - Продвинутый медик
AFK - "Away From Keyboard". Указание на необходимость на некоторое время оставить свой игровой персонаж без присмотра, отлучившись от клавиатуры компьютера на некоторое время. Обычно сразу же лучше указать, на сколько. Например, AFK 10min.
Agile - Легкий бронекостюм
AI - "Anti Infantry", ссылка на противопехотный тип оружия
Air Term - Терминалы получения самолетов
AP - "Armor Piercing", ссылка на бронебойные патроны/амуницию
AV - "Anti Vehicular", ссылка на бронебойное вооружение
Bail - Использование механизма катапультирования из бронетехники или самолетов.
BAK - "Back At Keyboard". Стандартное оповещение для соратников по возвращении после AFK.
BD - "Back Door", черный вход
BF, B/F - "Boyfriend". Друг.
BFR - "Battle Frame Robotics".
BRB - "be right back". Игрок оповещает тех, с кем играет, что ему необходимо на пару минут отойти от компьютера. Или же, он отойдет от общей группы по игровой личной надобности, но очень скоро вернется.
BRT - "be right there". Игрок выказывает свое понимание задачи, места о котором вы говорите и готов прибыть туда в короткое время.
Camp - Кэмперить. Ожидать в одном месте какого-либо события, которое непременно произойдет здесь.
Cap Room - Комната на базе, в которой размещается Контрольная Панель
Cap - "CAPture". Действие захвата базы.
Cavelink - Линк к дружественной базе идущий от полностью захваченного вашей империей подземелья.
Cavelock - Блокировка пещеры. Подземелье принимает цвет вашей империи в момент захвата последней базы и пещера остается в таком состоянии до момента, пока другая империя не отобъет ее полностью.
Cavers - Или cave team, команда "пещерников". Набор всех сквадов, выполняющих захват/отбитие пещер. И считающих эту дейтельность приоритетной для себя.
CC - Контрольная Консоль базой/башней, взломом (хаком) которой присходит захват объекта под свою империю
CE - Боевой инженер
CoF - "Cone of Fire", огневой конус, то есть, разброс пуль в зависимости от расстояния до цели и скорости вашего передвижения.
CU, CYA - "See you later". Увидимся позже. Пока.
CUD - "Command Uplink Device". Устройство командирской связи. Доступно после CR2.
CY - "Central Yard", площадь у главных ворот на базу, ведущих к front door.
DMG - "Damage". Повреждения, дэмидж.
Drill - "Сверление", непрерывный огонь по одному из выбранных противников
EMP - "Electro Magnetic imPulse". Электро-магнитный импульс, доступный на CR3. Отключающий имплантанты противника, а также пушки у техники и спитфайеров (у BFR замедляется ход и стрельба), и еще обервреживающий мины и бумеры врагов.
FAQ - "Frequently Asked Questions". Часто задаваемые вопросы и ответы.
FFS - ^&**(#)&$(*@()&$^#6#. Вобщем-то самое безобидное, что можно услышать в игре. Завроде того, что вы конечно можете не обращать внимания на слова какого-то там нубского командира, или там CR5 например, дело ваше, но потом сами себя вините в неудачах. Менее длинного перевода просто не смог придумать.
Frag - Фраг. Слэнговое слово, обозначающего убийство противника. Произошло от слова "фрагментационная граната" (русское правильное название осколочная), во время въетнамской компании, проводившейся США. В то время было очень много потерь на стороне американской армии от своего собственного оружия, в особенности от взрывов осколочных гранат. Таким образом в отчетах о потерях стала появляется графа "Fragmentation grenades", сократившаяся в новостных сообщениях со временем просто до "Frag".
Front door - Передняя дверь, ведущая в main room
FTW - "For the win". За Родину, за Сталина!
FWIW - "For What It's Worth". За то, что того стоит.
FYI - "For Your Information". К вашему сведению.
G2G - "Got to go". Я должен уходить, вскоре попрощаюсь с вами.
Gal - Galaxy. Десантный воздушный корабль "Гэлакси".
Gen - Генератор
Geowarp - "Пузырь"/"Купол" перехода в подземелье.
GF, G/F - "Girlfriend". Подруга.
GL - Good luck! Удачи!
GTG - "good to go". Означает, что вы, или тот к кому обращаетесь, готов выполнить указанные действия без промедления. То есть, например, экипировка у него подходящая, здоровье и броня на максимуме, имплантанты активированы.
HA - "Heavy Assault", тяжелое вооружение пехотинца
Hack - Взлом осуществляемый с помощью REK устройства
Hehe - Легкий смешок.
Hotdrop, galdrop, drop - Выброска (выпригивание)из десантного корабля Гэлакси в район активных боевых действий.
IMO, IMHO - In My Opinion, In My Humble Opinion. По моему (скромному) мнению.
Infil - "Infiltrator". Боец в костюме невидимки, саботажник.
IRL - "In Real Life2. В реальной жизни.
Jack - Действие по взлому адв.хакером вражеской техники.
Jam - "Jammer". Джэм. Тип гранат, вызывающих EMP.
K - "Okay". Хорошо, окей.
L8R - "See you later". Увидимся позже. До встречи.
LFS - Ищу и вступлю в сквад.
Lib - "Liberator". Бомбардировщик.
LMAO - "Laughing My [edit] Off". Ржу так, что обо***сь.
LO - Сокращение от "Hello". Привет.
LOL - "Laughing Out Loud". Громко смеюсь.
M8 - "Mate". Приятель.
MA - Medium Assault. Среднее штурмовое вооружение пехотинца.
Main Room - Комната в главный вход на базу
Matrix - Термин обозначающий решетку связей между базами на континенте
MAX - Механизированный бронекостюм.
MBT - "Main Battle Tank". Основной боевой танк. Vanguard, Magrider, Prowler.
Nades - От "handgrenades", ручные гранаты. Русский потенциальный вариант: Надюха, Надя.
NC or NewCon - New Conglomerate, Империя Новый Конгломерат (ньюконги, энсишники)
NP - "No Problem". Без проблем.
NT - "No Text". Не знаю, что и сказать.
OIC - "Oh, I See". Ох, я вижу.
OMG - "Oh My Goodness/Gosh". О бог мой/Черт побери.
OMW - "On My Way". Я на подходе к цели.
OOC - "Out of Character". Переиграл я что-то.
OS - "Orbital Strike", орбитальный удар, доступный на CR4 и CR5.
OT - "Off Topic". Оффтопик.
Own/Owned - Победа над врагом, посредством его убийства
Plz - "Please". Плиз.
Recall - Возвращение в имперское убежище.
Respawn - Респаун, воссоздание тела игрока по заранее сохраненной матрице
REX, REXO - Укрепленный бронекостюм
RGR - "Roger" "Понял, прием". Слэнг американских военных, обозначающий успешное принятие приказа/информации.
RL - "Real Life". Все то, что происходит вне игры.
ROFL - "Rolling On the Floor Laughing". Тот же LOL, но с валянием по полу от смеха.
ROFLMAO - "Rolling On the Floor Laughing My [edit] Off". Тот же ROLF, но на грани ослабления прямой кишки, держась за животики.
Roof - Верхняя точка точка базы/башни, "крыша"
Roxxors, ROX - Компенсаторное выражение от "It rocks!". Рулит! Рулёз!
SA - Special Assault, специальное штурмовое лружие
Spam и spamming - СПАМ, он и есть спам. Отправка в чат повторяющихся по сути, смыслу или просто одинаковыми сообщениями текст. "Доставая" таким образом других игроков. Так что, старайтесь не злоупотреблять этим, чтобы не навредить своей репутацией. Словом spam также обозначается полезный местами боевой момент в игре, непрерывного обстрела ключевых мест с помощью определенного типа оружия. Например plasma spam из thumper'а.
Splash - Всплеск. Сплэш. Повреждения идущие не от прямого попадания заряда/снаряда, а вызванный свойством существования определенного радиуса повреждений у данного типа вооружения, или взрыва.
SRY - "Sorry". Прости.
Standard - Стандартный бронекостюм, выдаваемый при респауне (иногда называемый "пижамой")
Stealther - Стэлсер, ифильтратор, инвизибл - солдат в костюме невидимки.
Suxxors, SUX - Компенсаторное выражение "It sucks!". Сакс! Отстой!
SY - Аналог CYA.
Term - Терминал.
Thundy - "Thunderer". "Громовержец". Расширенный вариант пехотной бронемашины (БМП) у NC.
THX, 10x - "Thank you". Спасибо.
TK - Team Killer, тот, кто убивает игроков своей же империи.
TR - Terran Republic, Империя Республика Землян (терране, терранцы)
Tube - Капсула возрождения (респауна)
Uber - Приставка, выражающая крайнюю степень превосходства.
Uni Kill - Уникальный килл. Термин исключительно из слэнга PlanetSide. Обозначает защитанное вам убийство противника, прожившего после респауна не менее 30 секунд и именно вы его не убивали на протяжении последних 20 минут.
Vech Pad (VP) - Площадка, или помещение получения бронетехники
VS - Vanu Sovereignty, Суверенитет Вану (вану, ванушники)
WB - "Welcome Back". Добро пожаловать назад. Высказывается например тому, кто долго небыл в игре, или же просто вернулся после AFK.
Woot - Быстрое выражение счастья по какому-либо поводу, либо просто хорошего настроения.
WP - "Waypoint". Ключевая точка, вейпоинт.
WTF - "What The F**k". Компенсаторное словосочетание выражающее крайнюю степень изумления: "Что за ё********ть".
WTG - "Way To Go". "Правильным курсом идете, товарищи". Также применяется для поздравления с каким-либо событием, например получением очередного BR, или награды.
WTH - "What The Hell". Облегченный аналог WTF: "Что за черт".

Последний раз редактировалось bANditto, 04.08.2006 в 17:05
# 6
Старый 04.08.2006, 15:33
Аватар для VasMes
VasMes VasMes вне форума
ученик
Регистрация: 27.06.2006
Сообщения: 39
По умолчанию

Насколько я помню,
GTG еще означает и "got to go", т. е. "должен идти" - иными словами: "Пока, мне надо заняться чем-то другим".
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 10:18 .


Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100