Вернуться Akella-Online Forums > Everquest 2 > Основной > О локализации
Имя
Пароль

Ответ
Опции темы Опции просмотра
# 1
Старый 14.09.2006, 12:00
Gomer Gomer вне форума
ученик
Регистрация: 03.08.2006
Сообщения: 27
По умолчанию Патч озвучки в журналах

Вопрос к администрации проекта, как говорили ранее Вы собирались разместить патч для озвучки Presel версии в компьютерных журналах,
вопрос когда и в каких ?
# 2
Старый 14.09.2006, 13:18
Аватар для Тоника
Тоника Тоника вне форума
ученик
Регистрация: 12.09.2006
Сообщения: 44
Smile зачем вообще нужна эта озвучка?

Цитата:
Сообщение от Gomer Посмотреть сообщение
Вопрос к администрации проекта, как говорили ранее Вы собирались разместить патч для озвучки Presel версии в компьютерных журналах, вопрос когда и в каких ?
Кстати, мне тут английская озвучка частично приехала (поставила опцию "скачивать во время игры"). Некоторые персонажи начали разговаривать. Думаю отключить ее нафик. Очень уж большой контраст, когда написано по русски, а слышится по-английски. Отвлекает и мешает читать.

Ну ее, такую озвучку...
__________________
"...умный человек сначала подумает, а потом уже промолчит..."
# 3
Старый 14.09.2006, 13:33
Gomer Gomer вне форума
ученик
Регистрация: 03.08.2006
Сообщения: 27
По умолчанию

Я что-то не понял, ты из администрации проекта ? если хочешь пофлудить иди поиграй в слова, модераторы уберите предыдущий топ пожалуйста
# 4
Старый 14.09.2006, 20:31
Аватар для Тоника
Тоника Тоника вне форума
ученик
Регистрация: 12.09.2006
Сообщения: 44
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Gomer Посмотреть сообщение
Я что-то не понял, ты из администрации проекта ? если хочешь пофлудить иди поиграй в слова, модераторы уберите предыдущий топ пожалуйста
Не хами.

Если ты хочешь обратиться непосредственно к администрации, пиши письмо на саппорт.

А здесь - форум.
__________________
"...умный человек сначала подумает, а потом уже промолчит..."
# 5
Старый 14.09.2006, 20:37
НеллториоН НеллториоН вне форума
ученик
Регистрация: 26.08.2006
Адрес: Фрипорт
Сообщения: 53
По умолчанию

2Тоника
Твой первый пост тут никак не относиться к сабжу. Человек конкретно спросил.
__________________
..: Слезы Ночи :..
PvP / RP | Неллторион |Берсерк
# 6
Старый 14.09.2006, 20:50
Аватар для Тоника
Тоника Тоника вне форума
ученик
Регистрация: 12.09.2006
Сообщения: 44
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от НеллториоН Посмотреть сообщение
2Тоника
Твой первый пост тут никак не относиться к сабжу. Человек конкретно спросил.
А я просто заметила. Если видишь, мой пост начинается словом "кстати".
__________________
"...умный человек сначала подумает, а потом уже промолчит..."
# 7
Старый 21.09.2006, 17:52
Gomer Gomer вне форума
ученик
Регистрация: 03.08.2006
Сообщения: 27
По умолчанию

С момента моего первого поста (вопроса) прошла неделя, скоро исполнится один месяца со дня запуска проекта, вопрос к администрации так и остался без ответа. Может все же кто из администрации напишет, когда Вы собираетесь разместить обещанный патч для озвучки Presel версии в компьютерных журналах?
# 8
Старый 22.09.2006, 18:24
Angelok Angelok вне форума
ученик
Регистрация: 15.08.2006
Сообщения: 27
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Gomer Посмотреть сообщение
С момента моего первого поста (вопроса) прошла неделя, скоро исполнится один месяца со дня запуска проекта, вопрос к администрации так и остался без ответа. Может все же кто из администрации напишет, когда Вы собираетесь разместить обещанный патч для озвучки Presel версии в компьютерных журналах?
Я хоть не из Администрации, но наверное, буду прав, когда скажу, что патч появится в ноябрьских выпусках игровых журналов. Об этом под конец бета-теста -BB- на этом самом форуме говорил, когда его к стене флудеры прижали.
__________________
Когда судьба тебе улыбается, может быть, она просто над тобой смеется...
# 9
Старый 08.10.2006, 05:39
Аватар для ЛордАНД
ЛордАНД ЛордАНД вне форума
последователь
Регистрация: 14.07.2006
Сообщения: 212
По умолчанию

Оптимизм. Как ОН прекрасен...
К сожалению , опыт подсказывает, что озвучки (нормальной, стопроцентной) не будет никогда. Возможно(и скорей всего) появятся русскоязычные "фрагменты". Различного производства. А уж как они будут друг с другом уживаться, это совсем другой вопрос. Увы.
__________________
А вдруг??!
Старый 20.10.2006, 16:26
Kuzmich Kuzmich вне форума
новичок
Регистрация: 10.10.2006
Сообщения: 18
По умолчанию

А какая раньше лет 10 назад была Акелла...
А с тем, что просто перевести текст и ПИРАТЫ могут и иногда делают на порядок лутше.
Но ежали перевода голосов не будет... Это будет ОГРОМНЫЙ минус для Акеллы. Как в плане привличения пользователей так и удержания имеющихся...
Так что задумайтесь уважаемые и вспомните свои былые времена...
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:57 .


Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100