Вернуться Akella-Online Forums > Everquest 2 > Основной > О локализации
Имя
Пароль

Опции темы Опции просмотра
# 5
Старый 21.09.2006, 12:23
Аватар для Alida
Alida Alida вне форума
ученик
Регистрация: 15.09.2006
Сообщения: 94
По умолчанию

Еще недопереведено

Когда приходит новая почта, то сообщение в чате по русски, а вот надпись на весь экран - английская.

Все-таки хотелось бы узнать, что с переводом ингридиентов при крафте.
Срубленый вяз = необработанный вяз, то же с кленом, с ольхой. Жидкость та же. Можно услышать комментарии официальные? Будет ли привод в соответсвие или так и задумано? Иногда по часу приходится искать нужный ингр и подбирать варианты, что бы это могло быть.

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:49 .


Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot


Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100